UN PAÍS IMAGINARIO: ESCRITURAS Y TRANS-TEXTOS. 1960-1970. TRAS LAS BAMBALINAS


UN PAÍS IMAGINARIO: ESCRITURAS Y TRANS-TEXTOS. 1960-1970. TRAS LAS BAMBALINAS
Por Maurizio Medo




ORÍGENES DE UNA FUNDACIÓN

El libro empezó a concebirse hace, aproximadamente unos siete años, y con muy mala suerte. En el 2005 le propuse a un editor esta idea, la cual era mucho más ambiciosa. Inclusive, antes de la publicación del libro en sí, editaríamos una colección –la Colección del País Imaginario. De ella “aparecieron” algunos volúmenes: Litane de Alejandro Tarrab; Demonia Factory de Ernesto Carrión; ya no recuerdo bien cuál fue el libro de Héctor Hernández, creo que fue Segundamano; Explanans de Manuel Barrios y Síncopes de Alan Mills.
Digo “aparecieron” pues, según dicen, solamente lo hicieron a través del multicopiado –50 ejemplares, cada uno- cuando, en realidad, la idea original había sido otra: ediciones de 500 ejemplares. Así que con la música a otra parte. La coyuntura hacía que creyera a ciegas en este proyecto –Tarrab y, especialmente, Héctor Hernández- pueden dar testimonio de ello. Y si creía –a pesar de ser un escéptico- era porque, alrededor, se venían gestando actividades nunca antes vistas: el primer festival Salida al mar, en el 2004, celebrado en Buenos Aires; el  Novissima Verba, realizado en Lima, en el 2005, el Estoy afuera, organizado en México en ese mismo año; Poquita fe y AQPOESÍA, en Santiago y en Arequipa, respectivamente, un año después. Algo venía ocurriendo en América Latina. Estos festivales debían ser el síntoma de algo: de una nueva escritura, de una repolitización de los circuitos de divulgación… no lo sé bien aún.
 La idea inicial  de País imaginario, era recoger las escrituras que, por aquel entonces, comenzaban a manifestarse. Sin embargo, pude constatar que, en realidad, la atención saltaba de los poetas de los 70s a los de la novísima, dejando huérfanos a los que habíamos, empezado a escribir durante uno de los períodos más adversos para América Latina, los de la devaluación de las monedas, los de los levantamientos indígenas en Bolivia y Ecuador, los de la barbarie terrorista en el Perú, los del “Caracazo”.
Creí un deber fijar con mayor precisión el período histórico en el cual situarse. De alguna manera las escrituras de los Hijos de la Crisis habían abierto la cancha a los de la novísima –nacidos, casi todos, desde fines de los 70s hasta los primeros años de los 80s. Amén de ello, éstos encontraban en Héctor Hernández a un gran divulgador. Héctor, como pocos, conoce las zonas más inaccesibles de lo escrito en América Latina durante los últimos años. En algún momento conversamos en aunar esfuerzos, pero lo de Héctor (y es natural) apuntaba, más bien a analizar las poéticas de los autores nacidos entre los años 1976 y 1986, fechas que, como él dice, se constituyen “como umbrales coincidentes con un movimiento de fractura en el quehacer de la poesía latinoamericana de hoy, llamada ‘novísima’, no sólo por la edad de sus autores, sino por la novedad de muchas de sus propuestas”.
Así, las escrituras de la “generación”-lo entrecomillo- inmediatamente anterior seguía huérfana, y más si consideramos que la previa a la de éstos, reunía a una serie de poetas “padrotes” quienes no dejaban que “se les pisara el poncho” y que se les robe, aunque fuera durante cinco minutos, toda  la “atención de las cámaras”.

Otro aspecto que confirmó mi creencia en lo que, cada vez más, parecía ser sólo una vaga utopía, fue la aparición de dos antologías: Zur Dos, última poesía latinoamericana, de Yanko González y Pedro Araya, aparecida en el 2004 y. El decir y el vértigo. Panorama de la poesía hispanoamericana reciente 1965 - 1979, aparecida en el 2005. La primera, tal vez por mi proximidad con la novísima, me parecía que no se detenía en analizar las escrituras de los poetas nacidos entre 1961 y 1975, creo que ese era el lapso,  como una conexión entre lo ocurrido –en los territorios del viejo stablishment- y aquello que se venía gestando. La segunda, y lo digo con todo el cariño que tengo por Rocío Cerón y desde la admiración (enorme) en la que se basa mi amistad con Julián Herbert, planteaba, queriéndolo o no, cierta concepción de “representatividad”, la misma que, tal como se planteaba,  me parecía un anacronismo.

Quizá una pauta de lo que quería lograr se planteó a través de Pulir huesos veintitrés poetas latinoamericanos (1950-1965) de Eduardo Milán. Incluso, lo recuerdo ahora, alguna vez le propuse a Eduardo (por ese entonces veníamos trabajando el libro Resistir: escribir contra la pobreza, publicado a través de Monte Carmelo) trabajar juntos. El notable poeta uruguayo fue enfático: “un libro, una antología, firmada por Milán y Medo es igual que decir ‘problema’”. Hubieron otros intentos, ambos con editoriales peruanas, los mismos fueron abortados antes de ser un embrión.

Mientras, y ya a punto de renunciar a mi empresa (tampoco es que la idea de país imaginario me generara un TOC u otro tipo de trastorno compulsivo), la amistad con los poetas ecuatorianos César Eduardo Carrión, Juan José Rodríguez (ambos editores de Ruido Blanco) y el Tush Villalba fue creciendo, tanto en circunstancias felices (como en la segunda versión del Festival de la Lira así como en sus visitas a casa) y otras calamitosas (como aquella del festival de poesía en Ambato, un remake severo-andino de Auchwitz). Fue durante una de las visitas de Juan José que cuajó el proyecto, e incluso con las condiciones más adversas para que ello ocurriera, las mismas que exigieron, tanto a los amigos de Ruido Blanco como a quien escribe, una serie de sacrificios y renuncias.

UN MAPEO POR EL PAÍS

Tal como lo expliqué en diversas entrevistas, más que una “antología” –como pudieron ser aquellas antes mencionadas y otras, más recientes, como, por ejemplo, Cuerpo plural. Antología de la poesía hispanoamericana, de Gustavo Guerrero- la concepción de Un país imaginario. Escrituras y transtextos. 1960-1979 busca constituirse en una fotografía instantánea de lo que viene ocurriendo con algunas escrituras en América Latina. Sucede en “tiempo real”, como declara Benito Del Pliego, es decir, llevando al extremo el planteamiento de Milán en Pulir huesos: veintitrés poetas latinoamericanos. Su espíritu es afín al de este libro, en cuanto representa una lectura (y una reflexión) personal frente a sus escrituras, una sin “embajadores”. La idea del libro estriba en mostrar varios procedimientos de escritura, los mismos pueden surgir dando cuenta de una noticia leída “en los periódicos” para, luego,  presentarse como un puzle, en donde los datos de la tradición literaria pasan  a tener una nueva función; una profanatoria frente  al carácter “sacral” de lo “literario”; a través de la reescritura –lo que Genette denomina literatura en segundo grado, para referirse al desmantelamiento transformativo que se hace de otros autores de la tradición – y en donde la voluntad del poema aparece desde una nueva situación , la de ser solamente una alternativa entre una serie de construcciones, procedimientos y otras formas, antes marginales, “que poco a poco vemos reconociendo como poesía. País imaginario presenta una serie de densidades de la escritura surgidas desde la mutua afectación entre los discursos conversacional y neobarroco. Ya no podemos hablar de éstos como si se trataran de compartimientos estancos de lenguaje. Son flujos cuyas corrientes han ido forjando un remolino, cuya fuerza terminó arrastrando dentro de sí otros tipos de experimentación lingüística: la de los poetas LANGUAGE, la de los del objetivistas, la de los poetas de la experiencia, la del talk poetry, generando una serie de nuevas manifestaciones, las mismas que se reconocen como parte, e impugnación, de la tradición. En ellas no existe representación porque el espíritu de la metáfora está barrido; sólo existen textos en progresión metonímica. En gran parte de ellos se trabaja desde el bordado por fuera del bordado, desde un centrifugado de patchwork que reimprime la noción ciega de una sintaxis en plena revulsión. Son un tránsito que va desde la creencia en una dicotomía discursiva, de acuerdo con el orden del viejo canon, hasta llegar a la tradición de la ruptura, a través de una densificación escritural que se da a través “de (la) recomposición y (de las) rescrituras, lográndose un cruce de pulsiones que cuestiona las nociones de genealogía y devenir” (Héctor Hernández Montecinos, prólogo a 4M3R1C4). Con esta cita estoy situando a país imaginario como una zona intermedia entre Pulir huesos: veintitrés poetas latinoamericanos y 4M3R1C4. Se origina donde Milán termina su lectura y finaliza donde Hernández inicia la suya.

MADE IN MADRID

Benito Del Pliego                                                                             Mario Arteca
Luego de la aparición del libro en Quito recibí un email de Benito Del Pliego, con quien mantenemos correspondencia hace ya varios años. Me comentó que Amargord, a través de la colección ONCE, dirigida por Vik Gómez Ferrer, estaba interesada en publicar el libro. Dicha posibilidad me trajo a la mente una vieja conversación con Héctor en la cual la conclusión fue “hay que conquistar España”. En lo personal mi objetivo, una vez acordada la edición (que saldrá a la luz en los próximos meses) es, y en coincidencia con Benito Del Pliego, propiciar un diálogo con nuestros coetáneos españoles. Plantear, desde una idea nomádica y desterritorializada de la escritura, una nueva reflexión sobre la identidad. Todo ésto hubiera sido imposible de no contar con los aportes de Mario Arteca y Benito.
La edición del libro para Amargord no puede ser más anticanóniga, se dio a través del diálogo, uno cuestionador, crítico y transparente. A través de éste fue que, por ejemplo, decidimos incluir algunos autores que, no habiendo nacido en América Latina, habían desarrollado sus escrituras por estas zonas. Junto a Montserrat Álvarez, quien ya había aparecido en la primera edición, sumamos los nombres de Andrés Fisher, Eduardo Padilla y Vanna Andreini. Se sumó también el del poeta portuñol Edgar Pou (el portuñol es un híbrido –del español y el portugués, originado desde el deseo de comprender y hacerse comprender, entre  aquellos que se resisten a adoptar una de las dos lenguas).
Hoy existen otras editoriales interesadas en el libro. Creo yo que si esto ocurre es porque todo lector, con algo de criterio, nota inmediatamente que éste no plantea nada dogmático y está libre de una militancia discursiva. Un país imaginario. Escrituras y transtextos. 1960-1979 se mueve solo, si tengo alguna actuación en él es como moderador, nada más. Lo mío va por otra senda, y exactamente lo mismo dirían Mario y Benito, y es la escritura de mi propia obra. Si algo me ha deparado este bajo, y esta confesión la hago justamente desde mi preocupación esencial (escribir), es la de sentirme acompañado.
Ayer, mientras daba una última mirada a la edición para Amargord, tuve la sensación de que muchos de los poetas a quienes hemos trabajado, y a quienes no conozco, eran viejos conocidos, como si fuéramos, de acuerdo con  Anand Giridharadas, placeless, sin-lugar (geográfico, racial o cultural).

¿POLÉMICA?

La polémica, mencionada compulsivamente por Mario Bojórquez es un burdo truco de marketing empresarial, al más puro estilo Visor. En la misma, Mario Arteca podría corroborarlo, mi única intervención fue: “tomo las cosas como de quien vienen”, y si dije esto fue de corazón. En más de una ocasión advertí a Arteca, “ésto no vale la pena. No te metas”  Creo, en lo que concierne al libro de Visor, que Eduardo Moga de manera brillante puso los puntos sobre las íes. Por ejemplo, mientras los poetas reunidos ahí declaran que «una de las misiones de la poesía es enfrentarse al poder», lo dicen desde una posición privilegiada, basten dos ejemplos,  el mexicano Alí Calderón, es uno de los organizadores del Festival Internacional de Poesía de Granada, la colombiana Cote ha formado parte del comité organizador del Festival Internacional de Poesía de Medellín. Por otra parte, de los antologados (anónimamente, por cierto) cinco han publicado con Visor. Como escribe Moga: “Poesía ante la incertidumbre no es, en realidad, una propuesta literaria, sino una operación editorial. No hay nada en sus páginas que no hayamos escuchado y leído, hasta el hartazgo, en el último cuarto de siglo. Y, precisamente cuando ese discurso amojamado y retrógrado había decaído, para dar paso a un panorama poético más ecléctico e inquisitivo, uno de los principales sellos que promoviera la autocracia figurativa impulsa, con gran aparato publicitario, este ramillete de autores imperitos, calco sin sustancia de lo ya habido, entre los que predominan los hispanoamericanos”. Por ello es que no pueden haber polémican. No hay que ser agoreros para vaticinar que de ese nefasto libro surgirán los popes de una (pretendida) nueva oficialidad (así como de país imaginario la resistencia).

Te decía que, Un país imaginario. Escrituras y transtextos. 1960-1979, fue pensado desde hace varios años. En su proceso debí leer todo lo que pude, pasando justamente por muchos de los autores reunidos en el libro de Visor, cuyas escrituras me parecen simplemente más de lo mismo, un remake  -mal hecho- o del conversacionalismo más chato o de la prédica de los poetas españoles denominados como los “de la experiencia”.

La pregunta que cae por su propio peso es la siguiente: si Bojórquez no aparece en la nómina, ¿por qué tanto berreo y pataleta? La respuesta es simple. Si uno reúne a los escritores reunidos tanto por Eduardo Milán;  Yanko González y Pedro Araya; Rocío CerónJulián Herbert y León Plascencia Ñol como por Gustavo Guerrero, que son casi un ciento, sumando a éstos los que aparecen en País imaginario, verá que su situación, en realidad,  es la de un convidado de piedra. No aparece. ¿Esto es síntoma de algo?. No me toca a mí decirlo. Entonces, es simple, su estrategia para con Visor es la de la pulga que se aúpa sobre el lomo del perro para abrigarse y no quedar solo, a la intemperie.

De seguro, por estas declaraciones, el poeta de Sinaloa berreará, escudriñará mis archivos buscando embarrarme (ya lo intentó y se llevó un enorme chasco), compondrá nuevas letrillas (ya lo hizo y, objetivamente, fueron muy ofensivas) pero, lo siento, es la última vez que hablo de éste.

No tengo tiempo para resolver los problemas de soledad que pareciera tener Bojórquez, que se ocupen de ellos los del FONCA o los de DIFOCUR.

EXPECTATIVAS

Tengo muchísima fe en el diálogo que podamos establecer con nuestros coetáneos españoles. Sobre todo, como decía Benito, porque se dará sin “filtro hispánico, ni tribunal académico, ni estudio de mercado, ni despacho de censores” y sin prejuicios antagónicos –España vs América Latina. Así, como afirmamos, que no hay una escritura latinoamericana –ni chilena o mexicana- tampoco hay una española. Sólo hay escrituras.
Cuando estábamos por cerrar la primera edición en algún momento (lo conversamos con los amigos de Ruido Blanco) se pensó en incluir poetas españoles, los mismos que resultaban próximos al espíritu de las escrituras reunidas, fundamentalmente dos. Uno de ellos ahora es coautor: Benito Del Pliego. El otro es un poeta a quien admiro muchísimo: Marcos Cantelli.
Si el país imaginario, tal como parece y promete, continua creciendo, consideraría (además de otras) esta posibilidad. Creo yo que con el trabajo dialogado con Mario Arteca y Benito Del Pliego, las bases están sentadas. Incluso, por qué no, en algún tiempo, el libro podría seguir apareciendo sin la presencia de ninguno de los tres. Nadie es imprescindible.

12:31 | Posteado en , , , , , , , , , , , , | Read More »

Héctor Hernández Montecinos



 HÉCTOR HERNÁNDEZ MONTECINOS                      
(Santiago, Chile, 1979)

De su proyecto total, Arquitectura de la Mentalidad, que consiste en tres monumentales trilogías, dos ya han sido publicadas, La Divina Revelación (Aldus, 2011, México) y Debajo de la Lengua (Cuarto Propio, 2009, Chile). Su trabajo poético lo ha llevado por casi toda Latinoamérica, donde se han publicado varios libros suyos, además del Latinale 2007: Festival Itinerante de Poesía Latinoamericana en Alemania. A los 29 años recibió el Premio Pablo Neruda que le otorga la Fundación homónima por su destacada trayectoria tanto en Chile como en el extranjero. El año 2010 fue seleccionado en Cuerpo plural. Antología de la poesía hispanoamericana reciente (Valencia: Pre-Textos) y Bombardeo de poemas sobre Varsovia (Varsovia: Wydawca). También en el Programa de Residencias Artísticas para Creadores de Iberoamérica y de Haití en México de FONCA y AECID. Es el compilador de 4M3R1C4: Novísima poesía latinoamericana (Ventana Abierta, 2010, Chile).





HIJO MIO, NO REGRESES NUNCA A CASA


Hijo, no regreses nunca a Chile
tu patria ya no es tu patria,
tus amigos no te saludarán.
Sólo polvo y ceniza es nuestra casa
y tu ropa se la llevaron los vientos del sur.
Sácate de la cabeza la idea del regreso
nada es como nunca
y nunca es peor.
Tus libros los saquearon quienes
alguna vez te leyeron
pero ya no,
no creas eso de que
todo océano vuelve a ser desierto
y toda montaña regresa a la profundidad.
Con quienes te acostaste hoy te niegan
y a quienes diste tus poemas
los han arrojado a la basura
y dicen que es estiércol.
No regreses nunca a Chile
porque estamos desapareciendo,
la muerte se murió
y el poder lo tienen las hienas
y los buitres.
Viaja por países
báñate en los mares que existen
y bebe de los ríos dulces,
escóndete del sol en cada árbol
sigue el camino de las nubes
y llora debajo de la lluvia:
sueña todo lo que no puedo soñar yo.
Hijo mío, tu país te odia
porque tú lo odiaste primero
maldijiste a la vanidad
y al fascismo,
se los dijiste en la cara
y no apretaste los dientes
como tantas veces te lo dije.
Tus heridas fueron más profundas que las mías
y tu tristeza más grande que tú.
No pienses en regresar,
es en vano,
querrán escupirte y en la calle te insultarán
seguirán haciendo sus fiestas
para burlarse de todo lo que tenga que ver contigo
y se mofarán de cada una de tus palabras.
Ya no hay vestigios de ti
ni fotografías viejas,
los vasos donde bebiste cerveza
los han quebrado en nuestras ventanas
y todo lo que rompiste
me lo han venido a cobrar.
Los que eran tus más cercanos ayer
han sido quienes más se ensañaron
y vinieron a golpearme
para que no dijera nada sobre ellos.
Por eso te digo, hijo mío
no quieras regresar a Chile
sobre todo por una última razón:
Chile eres tú.




LA HUIDA DE LOS BÁRBAROS

           
Alguna vez soñé con ustedes
en esas noches sin poder dormir;
un país los veía recorriendo
conmigo a cuestas
en una silla de ruedas espiritual,
bailando alrededor de cualquier accidente
para celebrar que la geografía
es una figura literaria, pero al revés.

Éramos una caravana
tan hermosamente solitaria y triste 
y no nos descarriábamos del delirio
que significaban nuestras risas en fila
escuchándose sobre las aburridas olas
que repiten las mismas letras
hace millones de años.

Los muchachos estos
se hastiaron de los colores de sus patrias
y comenzaron a caminar sin rumbo fijo;
de un día para otro
las familias se encogieron de brazos
viéndolos salir de sus casas
como hipnotizados por una noche
que no imaginaban.

Desde todas las ciudades
se iban sumando, agrandábamos nuestra pena
y no nos soltábamos de las manos
porque así era nuestro pacto:
la sangre que nos une será el gozo
de la buena voluntad,
la escribiremos más allá de los géneros,
los nombres y los espejos.

Todos sus órganos son ojos
con que mirar lo que sucede, y las películas
que han visto les parecen parpadeos de la historia;
mientras avanzábamos
yo pensaba en esas hordas de bárbaros
que miles de años atrás arrasaron
con el más grande imperio;
ahora un grupo de muchachos camina
siguiendo las exhalaciones de la noche,
y es dulcemente más terrible.

Entrábamos a los hediondos bares
y allí realizábamos ceremonias y alianzas
para no dejar de avanzar;
pasábamos a los terminales a reírnos de los que creen
que se van o llegan a alguna parte,
en las carreteras escribíamos los nombres
de las estrellas y constelaciones, como la B 612,
y en los puertos nos gustaba besarnos
con el perfume de la piel.

Las cordilleras saltábamos
con un solo pie,
al igual que las ciudades incendiadas
por los que inventaron las cifras de la vergüenza;
el mar bebíamos con vino,
el pan era exquisito con tierra,
las furiosamente hermosas noches
estaban llenas de signos y proyección.

Cantábamos al ritmo de nuestras lenguas
cada vez que se nos aparecía una incógnita en el camino
vaticinaba yo que si hubiese estado despierto
este sueño sería un poema;
escribíamos todo lo que podíamos imaginar juntos
y nos olvidábamos de la antigua vida,
de los golpes que inflamaron nuestros corazones,
de lo exuberante que puede resultar la vanidad,
del recuerdo de una mentira idéntica a la infancia.

Ese era el momento de las invocaciones,
con las cuales los parques se llenaban de árboles y barcos,
y de los hospitales salían despavoridos
los que conocían los augurios que venían con nosotros;
los buses estaban repletos de carreteras
y la vida humana parecía un corazón más
en este último viaje.
                                  
A las universidades iban los besos,
y los países de Latinoamérica eran
más que los planetas,
su noche estaba más adelante
que la luna, inclinada hacia las contradicciones.

Estos muchachos
se arrancaban las cicatrices mutuamente
y a las discotecas iban a curar a los leprosos,
esos que se escondían en lo oscuro
y que jamás recibieron una palabra de amistad.

Nadie nos detuvo,
y no llegamos a ningún imperio,
muchas veces nos extraviamos
y volvimos a andar por los mismos caminos
pedregosos, áridos, difíciles,
pero aun así
si estos muchachos volvieran a buscarme
en alguno de los siglos venideros,
yo sería el primero en salir a la calle
y decir ‘vamos’,
vámonos con nuestras penas a cuestas,
porque si de algo se trata la literatura
es hacer de la vida, un paraíso
un paraíso en llamas.





NIETO DE DIOS




Aún no te he tocado
con estas manos que vienen saliendo
de la desdicha esta noche.
Nos escuchamos y nos deseamos a lo lejos
con lo que nos ha dado la muerte,
es decir, los ojos
para ver la distancia entre una piel y su padre.
Algo hay en tu mirada que el cielo tiene a cierta hora
tal vez el pudor de una tenue lluvia en ese bosque
al que regreso cada vez que quiero dormir
para poder ser el animal que pierde
el camino a casa.
Somos dos niños manchados por el océano,
abandonados bajo las miles de constelaciones
que pasan sobre nosotros como aves imaginarias
siguiendo los secretos debajo de las lenguas
donde está Dios diciéndote al oído
que el verdadero amor jamás será pecado.

Todas estas palabras están escritas en la arena
para que la marea se las lleve y las haga suyas
y sean la voz de hombres
que cambian de rostro constantemente,
pues sus ojos son astrolabios, sus manos ballestas
y sus bocas arcos de violines que resuenan
en los barcos hundidos donde viven hace millones de años,
sus calaveras nos hablan ahora
con los labios llenos de anzuelos
ya que saben lo que es ser distancia de su otro yo
mago y libertino.

Se apagarán las luces
para que envidie la noche
la luz que el deseo
le da a los que se enamoran
sin conocerse.

Ya lo verás,
ave y astro.

Yo lo sueño esta noche
él me sueña con la muerte,
unidos en el sol de las cinco flores que cuelga
de estas palabras, de esta R,
que escribe un niño ebrio de
años robados al polvo,
ese mismo polvo
que hace de los huesos humanos
poemas de amor.



16:49 | Posteado en , , | Read More »

Happy birthday para HH en LDDS!!!!!!!!!!!!!!




Amigos queridos y adorables parroquianos de LDDS esta semana será demasiado especial, porque se lanzará el libro LA DIVINA REVELACIÓN y celebraremos el natalicio del más querido y odiado; del imitado, pero jamás igualado; del más glamouroso de la poesía shilena  en una nueva sesión de la lectura más sexy & rockanrollera de la poesía chilena.

 HÉCTOR HERNÁNDES MONTECINOS!!!



Vayan todos con sus textos bajo el brazo, que habrá lectura dedocrática, cosa jamás vista en Los Desconocidos de Siempre. 
No pierda la oportunidad, en una de esas le toca ser el afortunado XD

Como todos los viernes puedes vernos desde cualquier parte del mundo a través de nuestra plataforma de livestream en la direcciÓN porque somos la primerísima lectura de poesía en vivo & directo a través de la web. Desde el sitio:


Nos encontramos entonces en nuestra trinchera del tercer piso del BAR ESTACION TERMINAL ubicado en Ramón Carnicer / Tomás Andrews #085, a pasos del metro Parque Bustamante.
Demasiado imperdible!

Asiste/Difunde/lee/partcipaOnline

17:40 | Posteado en , , , | Read More »

LDDS + conversatorio sobre el Movimiento Estudiantil




Queridisimos, este viernes tenemos una sesión especial en Los desconocidos de siempre. A partir de las 22:30 horas nos juntaremos para una lectura maravillosa y daremos pie para conversar sobre el movimiento estudiantil. Los poetas a cargo de la mesa serán LORENA TIRAFERRI, CAMILO NORAMBUENA, ISABEL BABOUN Y HÉCTOR HERNÁNDEZ. Además, contaremos con la presencia de 3 poetas del Instituto Nacional y con la vocera metropolitana de los secundarios, Paloma Muñoz quien viene directamente de la toma del Liceo Venjamín Vicuña Mackenna, de La Florida.
Los esperamos como siempre en el BAR ESTACION TERMINAL que queda ubicado en la esquina de las calles Ramón Carnicer & Tomás Andrews, a pasos de los Metros Parque Bustamante o Baquedano. El conversatorio estará Online a través de livestream.com/editorialfuga para todos los que nos quieran seguir y acompañar desde casa y el extranjero.

y no olviden dos cosas muy, pero muy importantes: 
1.- La entrada es liberada y
2.- Que LDDS es la primera lectura Online del universo y pueden acceder a ella desde cualquier parte a traves de http://livestream.com/editorialfuga y así seguir compartiendo & apoyando esta experiencia inédita de la lectura en vivo.



=======================================


RADIO CANELO:

En la mañana, a partir de las 11 de la mañana hasta las 13 Horas, se transmitirá, en Vivo, el Programa de Arte y Literatura "Mejor no Hablar de Ciertas Cosas" de Radio El Canelo 149 del am para toda la Región Metropolitana y también por su señal on - line en www.radiocanelo.cl  Al mando, como siempre, Marcelo Mallea, quien se encontrará en esta oportunidad con los muchachos del colectivo "Mal de Ojo".
Pueden escuchar desde cualquier parte del mundo en radiocanelo.cl y verlo en vivo a través del canal de livestream en la direcciónhttp://www.livestream.com/mejorhablardeciertascosas

Asiste / Difunde / mira Online / Sigue en Fuga!

22:06 | Posteado en , , , , , , , | Read More »

Comentarios recientes

Ultimas entradas